J'ai grandi dans l'atelier de couturière de ma grand-mère, où elle m'a tout appris sur la mode et la couture freestyle. J'ai passé des années dans le travail virtuel à concevoir des robes artificielles - et je suis passée à des tissus du monde réel en 2018. Je considère aujourd'hui la mode comme un art de la performance intuitive, une sculpture expérimentale de soi à travers le vêtement et le mouvement. Je conçois en biais des robes floues, sensuelles et abstraites pour un soulèvement queer - une mode intemporelle, entre shlag et sublime. Au cours de mes expérimentations, j'ai pu développer une méthode dynamique de suspension de mes prototypes, me permettant de les travailler dans l'espace sans mannequin normé sur les silhouettes humaines traditionnelles. Ce process m'a peu à peu permise de développer des installations sculpturales, invoquant des présences invisibles manifestées en travers de nos dimensions. Ces œuvres textiles, souvent in-situ, sont basées sur des maillages fragiles et éphémères, sur l'équilibre en mouvement et l'harmonie. Je me consacre désormais à l'élaboration d'une abstraction lyrique, à la fois par la célébration des corps politiques dans le vêtement silencieux, et l'exploration délicate d'une spiritualité collective et révélée.

*

I was raised in my grandmother's seamstress workshop, where she taught me everything about fashion and freestyle couture.

I consider Fashion as performance art, an experimental sculpture of the self through clothing and movement. I design sensual, abstract dresses for a queer uprising.

I create textile sculptures and installations, based on suspensions, balance and harmony.

I spent years in virtual work designing virtual dresses - and moved to real world fabrics in 2018. I have done several and collective solo shows and I am a frequent stylist of other designers shows.

I teach fashion poetics in HEAD geneva, in Master, since 2020.

My process here and my poetry here.

I talked extensively about the gesture of couture and the gesture of écriture for the Front Row podcast. You can listen to it here.

You can ask for my couture portfolios at bri at limerence dot is

next

Seelie/Unseelie, Solo exhibition on the island of IONA, february 2024

Muets d'Hiver, Université de Bordeaux, November 2023

Sous la cendre d'Eden, exhibition w/ Emmanuel Henninger, Jonathan Bablon, Sabrina Calvo and Marina Zindy, Musée du Textile, Wesserling 9-18 June 2023

coton vertébrale #2 (collective show), la flèche d'or, 17 June 2023

past

Une Annonciation, GZ, 31 May 2023

Un Spectre, w/Elin Casse Niveaux inférieurs des Catacombes de Paris, may 2023

Les euménides, Solo Exhibition La Chaufferie, Strasbourg - January 19 2023 - February 25 2023

PROSERPINE @CHRONIQUES Biennale - January 20-21 2023

Cotyledons, FACT 2022, Lyon, October 29 2022

Une visitation, sculpture, HEAR strasbourg, october 2022

bri x koji @Fesse-tival Queer, Geneva, 22 september 2022

LE CRABE QUI A VAINCU LE CANCER EN SEPT JOURS , w/ Barbara Massart, Anahid Ferté, Michiel deJaeger and Nicolas Clément from "la S" - MIAM Sète, dans le cadre de Sète-Palerme, semaine d'art contemporain, september 17 2022

Coton Vertébral (collective show) @La Flèche d'or, Paris - june 18 2022

Chantier de Couture, @La flèche d'or, Paris april-may-june 2022

Sonic Protest @mains d’œuvre, atelier couture w/ Barbara Massart for Infecticide, Paris may 2022

Nos Trames (first solo couture show), Grrrnd Zero, Lyon - 3 june 2022

bri x koji @Mimesis, Lyon - may 12 2022

Hacker la Trame, Résidence @Grrrrnd Zero, Lyon - may 2022

w/ 1312 seconds @Mimesis, Lyon - april 2022

Une goutte de soleil turquoise, JeansDinge symposium, HEAD Geneva april 2022

w/ Trevor @Baston, Lyon - february 2022

w/ Trevor @Grrrrrd Zero Lyon - septembre 2021

DEMIURGE w/ Jeff Mills @le Louvre, Paris - october 2017